Finally got a response from the ethics committee, and I have to answer a few questions.

1. What will the researcher do if the participant changes her mind about sharing some specific stories once she sees the transcript? Will the stories be omitted?

2. The consent form says that the stories will be translated to English. What steps are in place to ensure that the elders understand the consent form? If some of the elders do not speak English, are there translators available?

3. Does the researcher speak and write Cree? In what language will the researcher transcribe for the elders? It appears that the researcher will be transcribing from Cree to English, but it is not clear from the proposal. Please clarify.


Erm.What?

I need to review my proposal, clearly. I think some lines got crossed here.
Tags:
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
.

Profile

prairiedaun

Most Popular Tags

Powered by Dreamwidth Studios

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags