The Danish one is written by a tabloid journalist, talking about her job. She's describing this one particular night, where everyone famous in Denmark went to see the Cirque du Soleil. I'm guessing that you're particularly interested in the bits about Nikolaj - she says that she met him and his wife Nukaka (or was it Nakuku? I forget), and that they were very nice and talkative, but that Nukaka was a bit tense because it was the first time that she was away from their 9-month-old daughter, Filippa. And that they were her main feature in the story about the evening itself - though she did get two bigger stories that night (someone's pregnant and someone's gay). So ... yeah, I think that's it.
I could attempt a translation of the German as well, but that would take a while since I'd have to translate it twice (German to Danish, Danish to English), and I don't really have the time for that tonight. :(
no subject
I could attempt a translation of the German as well, but that would take a while since I'd have to translate it twice (German to Danish, Danish to English), and I don't really have the time for that tonight. :(